被填满、挤满;(日程、空间等)没有空余,处于满的状态。
通勤ラッシュで電車は人で詰まっていた。
通勤高峰时段电车里挤满了人。
来週まで打ち合わせが詰まっているから、空いている日はない。
到下周开会都安排满了,没有空闲的日子。
段ボールが本でぎっしり詰まっている。
纸箱里塞满了书。
(管道、鼻子等)被堵塞、阻塞,不能顺畅通行或呼吸。
キッチンの排水口が詰まって水が流れない。
厨房的排水口堵住了,水排不下去。
花粉のせいで鼻が詰まって寝苦しい。
因为花粉鼻子堵住,睡得不舒服。
トイレが詰まってしまったから業者を呼んだ。
厕所堵住了,所以叫了修理工。
变短或变窄;收缩(比如衣服的长度变短)。
古いセーターは洗ったら詰まってサイズが小さくなった。
那件旧毛衣洗了以后缩水,尺寸变小了。
スカートの丈が詰まって短くなったので仕立て直すことにした。
裙子的下摆缩短了,所以决定重新做修改。
道が狭くなり、車線が詰まってきた。
道路变窄,车道开始拥堵。
对...感到为难或陷入困境;没有余地、进退两难(常用『〜に詰まる』)。
資金繰りに詰まって新しい投資ができない。
资金周转遇到困难,无法进行新的投资。
質問されて答えに詰まってしまった。
被问到问题后我哑口无言。
時間に詰まっているので、早めに結論を出さなければならない。
时间很紧,我们得尽快作出结论。
事情告一段落、得到解决;也用于『詰まるところ』等表达,意思是『归根结底』。
詰まるところ、彼の提案は実行不可能だということだ。
归根结底,他的提案是不可行的。
話し合いは長引いたが、詰まるところ合意に達した。
讨论拖得很久,但最终达成了一致。
音声学用法:变成促音(小写的『っ』)的现象。
古い形が短縮されて語中の子音が促音に詰まる例がある。
有一些例子是古形缩短,词中辅音变成促音。
棒球术语:球打到球棒近手部,球被卡住(打得不好、力量小)。
速いインコースの球に詰まって内野ゴロになった。
被一记快速内角球卡到,打成内野滚地球。