調子がいい

ちょうしがいい
其他读音: ちょうしがよい
其他写法: 調子が良い, 調子がよい
频率:
1

状态良好、运行顺利;身体或事物处于良好状态,运作正常。

表达一类形容词

例句

今日は体の調子がいいから、ランニングに行こう。

今天身体状况很好,去跑步吧。

新しいエンジンに換えてから車の調子がいい。

换了新发动机后,车子状况很好。

彼は大事な試合で調子がいいパフォーマンスを見せた。

他在重要比赛中状态很好,表现出色。

今週は仕事の調子がいいので、残業が続いても苦にならない。

这周工作顺利,即使加班也不觉得辛苦。

2

油嘴滑舌、会说话圆滑;说话流利圆滑(有时带轻微贬义)。

表达一类形容词

例句

営業の佐藤さんは誰にでも調子がいいから、ちょっと信用できないところもある。

营业员佐藤对谁都很会说话,所以有点让人不太放心。

政治家は選挙前になると調子が良くなると言われる。

人们常说政治家一到选举时期就会变得很会说话。

3

声音或演奏和谐、悦耳;旋律或节奏顺畅、具有音乐性。

表达一类形容词

例句

彼女の歌声は柔らかくて調子がいい。聴いていて落ち着く。

她的歌声柔和且悦耳,听着让人平静。

このギターは調子がいいので、ライブでの演奏に向いている。

这把吉他音色很好,适合现场演出。

词汇关系

派生词