物体滚动或翻滚(如球或石头沿斜面滚下)。
坂道をボールが勢いよく転がっていった。
球顺着坡道滚了下去。
丸い石が川の中で転がっている。
圆石在河里滚动。
子どもが芝生の上で転がって遊んでいる。
孩子们在草地上打滚玩耍。
倒下、翻倒(人或物体倾覆)。
犬が滑って転がってしまったが、すぐに立ち上がった。
狗滑倒翻滚了一下,但马上站了起来。
風で看板が転がって道に出てしまった。
招牌被风吹倒,滚到了路上。
躺下、倒在(沙发或地板上,口语用法)。
疲れてソファに転がって映画を見た。
累了就倒在沙发上看电影。
宿題が終わって床に転がるとそのまま寝てしまった。
做完作业倒在地板上就睡着了。
东西散落、到处躺着(常用“〜が転がっている”的形式)。
部屋には本が床に転がっている。
房间里有书散落在地上。
落ち葉が庭に転がっている。
落叶散落在院子里。
事情的发展或结果朝某方向变化;(用于“顺利发展”等表达)。
準備がうまく進んで、計画が思ったより良く転がった。
准备进行得顺利,计划比预想的更顺利地进行。
話が転がって彼に有利な展開になった。
事情发展成对他有利的局面。
容易获得、普遍存在或随手可得(比喻用法);常用“〜が転がっている”表示“到处都有、唾手可得”。
こんなチャンスはそう転がっているものではない。
这样的机会可不是随处都有的。
都会では仕事が転がっているわけではないから努力が必要だ。
在城市里工作并不是随手可得的,需要努力。