軽い

かるい
其他读音: かろい
JLPT:N5
频率:
1

不重;重量较轻。

一类形容词

例句

この箱は思ったより軽い。

这个箱子比我想的轻。

軽い荷物だけで旅行するのは楽だ。

只带轻便行李旅行很轻松。

軽い素材のジャケットを夏に着る。

在夏天会穿轻薄材质的夹克。

2

动作轻快,步伐敏捷。

一类形容词

例句

彼女は軽いステップで舞台を横切った。

她以轻快的步伐走过舞台。

軽い足取りで山道を登っていった。

他以轻快的脚步爬上山路。

ダンサーの動きは非常に軽い。

那位舞者的动作非常轻盈。

3

不严重、不重要;轻率或肤浅。

一类形容词

例句

その件は軽く済ませてしまった。

那件事被随便处理了。

彼の謝罪は軽い印象を与えた。

他的道歉给人一种敷衍的印象。

軽い冗談で場を和ませた。

他用一句轻松的玩笑缓和了气氛。

4

程度轻微;温和;轻柔(例如轻微的疼痛、和缓的微风);也指轻松愉快。

一类形容词

例句

今朝は軽い風が吹いていた。

今晨吹着微风。

軽い痛みなら様子を見てもいい。

如果是轻微的疼痛,可以先观察一下。

彼は軽い冗談で場を和ませるのが上手だ。

他善于用轻松的玩笑缓和气氛。

5

容易;简单;不费力。

一类形容词

例句

この問題は軽いので誰でも解ける。

这个题很简单,谁都能做出来。

手続きは軽いので短時間で終わる。

手续很简单,不会花太多时间。

軽い試験だったので安心した。

考试很简单,我松了一口气。

6

轻率、轻浮;交往随便或嘴很轻(如随便交往、爱说话不能保密)。

一类形容词

例句

彼は人付き合いが軽いのでトラブルになりやすい。

他交往随便,容易惹麻烦。

重要なことを彼に話すのはやめて。口が軽いから。

别跟他说重要的事情,他嘴很轻。

軽い態度が信用を失わせた。

轻率的态度使他失去了信任。

词汇关系

反义词
派生词