The act of cutting a person down without hesitation; to sacrifice or abandon someone harshly. Historically used for samurai practices like 'kiri-sute gomen'.
昔の物語には、家名のために敵を斬り捨てる場面がよく出てくる。
Old tales often show scenes where enemies are cut down for the sake of the family name.
上司はミスの責任を一人の部下に切り捨てるような言い方をした。
The boss spoke in a way that seemed to throw the blame onto a single subordinate.
歴史小説で『斬り捨て御免』という言葉が出てくる場面がある。
There are scenes in historical novels where the phrase 'kiri-sute gomen' appears.
Omission or rounding down (e.g., truncating fractions). The operation of discarding fractional parts or leaving out items.
給与計算では小数点以下を切り捨てるルールになっている。
In payroll calculation, the rule is to round down (truncate) fractions below the decimal point.
端数を切り捨てた結果、合計が少し少なくなった。
As a result of truncating the fractional parts, the total became slightly smaller.
この関数は小数部分を切り捨てて整数を返す。
This function truncates the fractional part and returns an integer.