多くてもその程度だという意味で、『せいぜい十人』『せいぜい一時間』のように使う。英語の at the most / at best に近い。
明日の会議にはせいぜい二十分しか参加できない。
彼の貯金はせいぜい数万円だろう。
せいぜい頑張ってください(=期待は控えめに)。
できる限り全力を尽くすという意味で、『せいぜい努力する』のように使う。英語の to the utmost / as much as one can に近い。
試験まで残り時間は少ないが、せいぜい頑張ろう。
彼はせいぜいの努力を尽くしたが、結果は変わらなかった。