物事を適切に、うまく行うさまを表す副詞。『きちんと・適切に』に近い意味で使われる。
この書類は機密ですから、よろしく取り扱ってください。
機械の操作は説明書を読み、よろしく行ってください。
スタッフには安全に気をつけて、よろしく作業するように伝えた。
挨拶や依頼の定型表現として使い、『どうぞよろしく(お願いします)』のように相手に好意や協力を求める、またはよろしく伝えてほしいという意味。
はじめまして。田中と申します。どうぞよろしくお願いします。
来月からチームに入ります。皆さん、よろしくお願いします。
部長によろしくお伝えください。
お願い事があるときは、『よろしくお願いします』と言うのが丁寧だ。
『...よろしく』の形で、『まるで...のように/...の態度で』という意味。比喩的に振る舞いや様子を表す。
彼は王様よろしく振る舞い、周りの人を困らせた。
先生よろしく生徒たちに注意を促した。
彼女は母親よろしく子どもたちの世話をした。
文語的・古風な用法で、『是非とも・当然に』という意味。現代ではあまり一般的でない。
この仕事は君にしかできぬ。よろしく頼むべし(文語的)。