ほかに方法や選択肢がなく、そうするしかないという状態・あきらめを表す表現。
電車が止まってしまったから、遅刻するのは仕方がない。
台風でフェリーが欠航になったので、帰省をあきらめるしかなく、仕方がない。
品質に問題があるなら返品するしかない。仕方がない判断だ。
避けられないことやどうにもならない事情について「しょうがない」と同様に使う表現。感情としての諦めや同情を含むことが多い。
子どもが病気なら、学校を休ませるしかない。仕方がないことだ。
天候不良で試合が中止になったのは仕方がない。
法律で禁止されているならやめるしかなく、仕方がないね。
(〜ても)無駄だ・効果がないという意味で使う。しばしば「〜ても仕方がない」の形で用いられる。
今さら謝っても仕方がないから、次から気をつけよう。
もう締切を過ぎているので、急いでも仕方がない。
過去を変えることはできない。悔やんでも仕方がない。
人や物事について『どうにもならない・手に負えない』という否定的な評価を表すことがある(やっかいだ・困った人だ、のような意味)。話し手の感情が強く出る用法。
彼は時間にルーズで、もう仕方がない人だ。
あの上司は理不尽で、仕事がやりにくくて仕方がない。
感情が強く抑えられない状態を表す(〜て仕方がない/〜で仕方がない)。『どうしても〜したい/〜してたまらない』、または『とてもつらい・我慢できない』の意。
彼女に会いたくて仕方がない。
虫が苦手で、気持ち悪くて仕方がない。
試験前で緊張して仕方がない。