物の前と後ろ。位置や向きで「前と後」を示す語。
車の前後にコーンが置かれている。
写真は前後がわかりにくいので、矢印で向きを示してください。
列車の前後で乗客の出口が違う。
時間的に前と後。ある出来事の「前後」を指す語。
事故の前後は駅の周辺が大混雑していた。
会議の前後に資料を配布します。
引っ越しの前後は荷物の整理で忙しい。
数量・時間・年齢などのあとにつけて「だいたいそのくらい」「前後する」を表す。〜前後(例:10分前後)。
会議は30分前後で終わる予定です。
参加者は20人前後になりそうだ。
彼は年齢的に三十代前後に見える。
物事の順序やつながり。文や出来事の前後関係、流れや脈絡を指す。
文章の前後関係を確認して意味を取り直した。
発言の前後を聞けば、誤解が解けることが多い。
ある出来事の結果や影響。出来事の引き起こす帰結や影響を指すことがある。
その決定の前後で会社の業績に大きな差が出た。
ミスの前後にはフォローが必要だ。
ちょうどその時・その前後のころ。ある出来事の直前・直後の時点を指す表現。
出発の前後に雨が降り出した。
試験の前後は勉強に集中していた。
順序や位置が逆になること。前後が入れ替わる、逆転する状態を指す。
説明の順番が前後して、聞いていた人が混乱した。
時系列が前後しているので、データを整理し直してください。
同時に起きること。二つ以上の出来事が前後して生じる・重なること(「前後して」の形で用いられることが多い)。
別のトラブルが前後して発生し、対応が大変だった。
新しいシステムの導入と同時期に前後して人事異動があった。