リズムや速さを他のものと同じにすること。テンポや速度を合わせて一緒に動く・演奏する意味で使う。
演奏者たちはテンポを合わせて曲を始めた。
歩く速さを合わせて、彼女はゆっくりと横を歩いた。
時計の時間をサーバーの時刻に合わせてください。
二つ以上のものを一緒にする、結びつける、合算すること。部品や要素を組み合わせて一つにする場合に使う。
材料を合わせて新しい合金を作った。
売上を合わせると、今月は目標を超えた。
みんなの力を合わせれば、問題は解決できる。
向き合う・顔を突き合わせること。特に人と直接会う・対面する意味で使う(「顔を合わせる」との結び付けが多い)。
彼とは職場で毎日顔を合わせる。
会議で初めて直接顔を合わせて話した。
長年会っていなかった父と、突然顔を合わせることになった。
二つ以上のものを照らし合わせて確かめること。データや記録を比較して整合性を確認する場合に使う。
名簿を出席表と合わせて確認してください。
請求書の金額を領収書と合わせて照合した。
翻訳の訳語を原文と合わせて調整する。
(文語的・やや古い用法)人をある運命や出来事に遭わせる・遭遇させるという意味で使われることがある。現代では『遭わせる』の方が普通。
戦争は多くの人々を悲劇に合わせた(=悲劇に遭わせた)。
物と物を並べて置く/つなげる、重ね合わせること。位置や形を一致させるために使う。
写真の端を合わせてアルバムに貼った。
パズルのピースを合わせていくと絵が完成する。
パネルをつなぎ合わせて大きな表示を作った。
材料や成分を合わせて混ぜること。調味料や色などを混ぜ合わせるときに使われる。
しょうゆとみりんを合わせてタレを作る。
絵の具を合わせて微妙な色を作った。
二種類の素材を合わせた新しい布が販売された。
刃物や剣を向かい合わせにする、または闘う・勝負することを表す(刃を合わせるなどの表現で使う)。
剣道の試合で二人は刃を合わせた。
古い映画で決闘シーンは、二人が刀を合わせる場面だった。