外国から来た人、外国人を指す口語的・やや俗な表現。特に欧米系の人を指すことが多く、敏感な語として注意が必要。公的・丁寧な場面では「外国人」が好まれる。
彼はよく『俺、外人だから』と冗談めかして言うが、場面によっては失礼になることもある。
駅で外人観光客に道を聞かれた。
公的な書類では「外人」ではなく「外国人」と表記する。
もともとの古い意味での『外人』は、その集団の外にいる人、部外者・よそ者という意味を指すことがあった(この意味は古語的)。
村の者は彼を外人扱いして仲間に入れなかった(古い文献で見られる表現)。