突然起こることや、急に変化することを表す語。予期していない出来事や変化に使う(普通は「急に/急な〜」と表現する)。
急に雨が降り出した。
彼は急に立ち上がって部屋を出た。
急な知らせに家族は驚いた。
差し迫った必要性や、すぐに対処しなければならない状態を表す。『緊急』に近い意味で使われる。
急を要する用事ができたので、今日は早退します。
これは急を要する問題だ。すぐに対策を立てよう。
急病の患者が運ばれてきた。
坂や斜面などの角度がきつく、傾きが大きいことを表す(『急な坂』など)。
この坂は急で自転車では登りにくい。
崖の先は急な斜面が続いている。
変化や動作が速く起きること。『急に』のように速度や進行の速さを表す場合に使われる。
株価が急に上がった。
風が急に強くなったので傘がさせなかった。
列車は急に速度を上げた。
危険や事故など、すぐに対応しなければならない緊急事態(『急を要する事態』のように用いられる)。
事故で急を要する事態になった。
災害時には迅速な連絡と判断が急に求められる。
医者を呼ぶ急を要するケースだ。
せわしなさや慌ただしさ、急いでいる状態・気持ちを表す名詞的用法(文脈により『急ぎ』と類似)。
急がなければ間に合わない。急の用事ができた。
用事が多くて、今日はずっと急がしかった。
雅楽や能楽などの音楽用語で、曲の最後の部分(『序破急』の『急』)を指す専門的な用法。
雅楽では『序破急』の『急』が曲の最終部を表す。