手前

てまえ
JLPT:N2
頻度:
1

自分のすぐ前や近くの場所。自分の立っている位置の前方にあること。

名詞

例文

駅の手前でバスを降りたほうが便利だ。

家の手前にスーパーができた。

その建物は川の手前に立っている。

2

目的地や基準点に『少し手前』という位置。到達直前の地点を示す言い方。

名詞

例文

橋の手前で車が渋滞していた。

目的地の手前でトイレに寄った。

3

自分の立場・面目・体面。『手前を立てる』のように、見栄や体裁に関わる意味で使われることがある。

名詞

例文

彼は手前を気にして謝ろうとしなかった。

手前を立ててその場を収めた。

4

手先や動作のうまさ。器用さや芸の巧みさを指す場合がある(特に芸能や職人仕事での腕前)。

名詞

例文

その菓子職人の手前は見事で、細かい飾りが美しい。

舞台での手前が乱れると、全体の印象が悪くなる。

5

茶道で客前で行う所作・手順(点前・てまえ)。茶の点て方や作法そのものを指す専門用語。

名詞

例文

今日の稽古では薄茶の点前を習った。

6

(謙譲語的に)自分をへりくだって指す言い方。現代では古風・文語的で、やや堅いまたは古めかしい表現。

代名詞謙譲語

例文

手前は至らぬ点が多々ありますが、どうぞよろしくお願いいたします。

7

(主に男性の粗野な言い方として)目下の人に向かって使う『お前』に近い呼びかけ。威圧的・挑戦的な語感がある。

代名詞男性語

例文

手前、よくもそんなことを言ったな!