振る

ふる
JLPT:N3
頻度:
1

手や旗などを上下左右に動かして合図したり、振動させること。

五段動詞他動詞

例文

駅で友達に手を振って別れた。

彼は頭を振って違いを示した。

応援団が大きな旗を振っていた。

2

粉や塩などを上からまんべんなく振りかけること、またはサイコロなどを振って出目を得ること。

五段動詞他動詞

例文

料理の仕上げに塩を少し振ってください。

パスタに黒コショウを振ると風味が増す。

ゲームはサイコロを振って進める。

3

役や仕事を人に割り当てること、または俳優などを配役すること(役を振る)。

五段動詞他動詞

例文

監督は彼に主役を振った。

上司は会議の資料作成を田中さんに振った。

新人に重要な仕事を振るのは慎重に行うべきだ。

4

異性の誘いや交際を断る、ふられる(人が振られる側/振る側で使う)。

五段動詞他動詞

例文

田中さんは彼女に振られて落ち込んでいる。

彼女を振るのは簡単な決断ではない。

誘いを振る(断る)のは気まずい場面が多い。

5

(文語的・慣用的に)物事を捨てる、やめる、損なうといった意味で使われることがある(やや古い/慣用)。

五段動詞他動詞

例文

彼は家業を振って都会へ出て行った(やや文語的)。

6

漢字に読みを示すかな(振り仮名・ルビ)を付けること。例:漢字にふりがなを振る。

五段動詞他動詞

例文

児童向けの本は難しい漢字にふりがなを振っている。

名前の読みがわからない漢字にはルビを振ってください。

7

見出しや方向を少し変えること、または(船などの)舵を大きく振るように方向を変えることに使われることがある。

五段動詞他動詞

例文

司会は話題の振り方を少し変えて場を和ませた。

船長は舵を大きく振って港へ入った。

8

薬草や材料を煎じ出す、または煎じて成分を抽出するという意味で使われることがある(専門的・古風)。

五段動詞他動詞

例文

その生薬は水で振って煎じると効果が出ると言われる(専門的)。

9

祭礼などで神輿や道具を激しく揺すりながら担ぐ、力強く動かすこと。

五段動詞他動詞

例文

祭りの日、若者たちは神輿を高く振って威勢を示した。

10

話のきっかけとして話題を出す、あるテーマへ会話を向けること(話題を振る)。

五段動詞他動詞

例文

彼が映画の話題を振ったので、会話が盛り上がった。

初対面では重い話題を振るのは避けたほうがいい。

議長が次の議題を振って会議を進めた。

11

あるものを別のもので置き換える、代用するという意味で使われることがある(人・物の割り当て替えなど)。

五段動詞他動詞

例文

欠員は山田さんで振ることに決めた。

古い部品を新しいもので振って問題を解決した。

12

漫才などで相方にボケ(笑いの種)をやらせるために振る、笑いのために前振りをすること。

五段動詞他動詞

例文

彼はいつも相方にボケを振って笑いを取る。

漫才での振りが上手だとボケが引き立つ。

単語の関係

ます形振ります
ない形振らない
た形振った
て形振って
ば形振れば
意向形振ろう
命令形振れ
可能形振れる
受身形振られる
使役形振らせる
使役受身形振らせられる