物質が固くて壊れにくいさま。特に金属や石などに使うことが多い(硬度が高いこと)。
この金属は非常に硬いので切るのが難しい。
硬い岩をハンマーで砕いた。
硬い床に直接座るのは疲れる。
表現や動作がぎこちなく、堅苦しいさま。自然さに欠ける(文章や話し方に使う)。
初めての作文は表現が硬い。
彼のスピーチは硬くて聴衆をつかめなかった。
この文章は言い回しが硬いので直した方がいい。
力や動きが強くて安定しているさま。粘りがなく動きにくい、または守りや支持が堅固であることにも使う。
チームは硬い守りで相手の攻撃を抑えた。
硬い支持があればプロジェクトは進めやすい。
彼は硬い意志で研究を続けた。
堅実で信頼できるさま。信用できる・安定している(人柄や方針について使う)。
あの人は堅くて頼りになる同僚だ。
彼の経営方針は硬くて無駄がない。
硬い約束を守る人だ。
頑固で柔軟性がないさま。意見や態度が固くて変わりにくいこと。
彼は意見が硬くて説得するのが難しい。
そんなに硬くならないで、もう少し柔軟に考えよう。
古い慣習に固執して硬くなるのはよくない。
学問的・形式的で堅苦しいさま。書き言葉や態度が堅く、親しみがない場合に使う(砕けたの反対)。
面接で硬い話し方をしてしまい、緊張しているのが目立った。
この論文は硬い文体なので一般向けには読みづらい。
砕けた表現を使った方が、堅苦しさが和らぐ。