走る

はしる
他の表記: 奔る, 疾る, 趨る
JLPT:N5
頻度:
1

足を使って速く移動すること。走行・ランニングする動作。

五段動詞自動詞

例文

毎朝、公園で5キロ走る。

子どもたちが校庭を元気に走っている。

駅まで間に合わなくて、バス停まで走った。

2

車や列車などが道路や線路を走ること。機械やシステムが稼働することにも使う。

五段動詞自動詞

例文

新幹線は時速300キロで走る。

彼の会社は新しいサービスで順調に走っている。

古いエンジンでもまだ走る車がある。

3

急いである場所に向かって駆けること。ダッシュする・突進するという意味が強い。

五段動詞自動詞

例文

大事な電話に出るために、彼は階段を走って降りた。

試合開始のホイッスルと同時に選手たちは走り出した。

彼女は遅刻しそうで駅まで全力で走った。

4

退却したり逃げ去ったりすること。場合によっては(集団などが)離反して別の側につくことを表す。

五段動詞自動詞

例文

前線が崩れ、多くの兵士が後方へ走った。

党内の反対派に不満を感じて、彼はライバル陣営に走った。

嵐の恐れがあるため、観客は会場から走って逃げた。

5

家出したり駆け落ちしたりして逃げ去ること(「奔る」と表記されることがある)。

五段動詞自動詞

例文

若い恋人たちは駆け落ちして夜中に町を走った。

彼は借金取りから逃れるために家を出て走った。

6

稲妻や光が走る・痛みが体に走るなど、一瞬または素早く広がる・通り抜けること。

五段動詞自動詞

例文

稲妻が夜空を走った。

突然、胸に鋭い痛みが走った。

そのニュースは町中に走った。

7

(〜に)走るの形で使い、ある物事に熱中したり偏ったりすること(悪い方向に行くことを含む)。例:ギャンブルに走る、酒に走る。

五段動詞自動詞

例文

彼は借金してギャンブルに走った。

ストレスで彼女は甘いものに走ってしまった。

安易な流行に走らず、自分の基準で選びなさい。

8

道・線・山脈などがある方向に延びる・横切ること。範囲・方向に沿って続くこと。

五段動詞自動詞

例文

その道路は海岸に沿って走っている。

山脈が南北に長く走る。

紙の上に鉛筆で線を引くと、インクの筋が走った。

単語の関係

ます形走ります
ない形走らない
た形走った
て形走って
ば形走れば
意向形走ろう
命令形走れ
可能形走れる
受身形走られる
使役形走らせる
使役受身形走らせられる