シャキッと

其他寫法: しゃきっと
頻率:
1

(食物)清脆、有嚼勁、有脆感。通常用於形容食物的口感。

副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

このレタスはシャキッとしていてサラダにぴったりだ。

這生菜很脆,很適合做沙拉。

冷やしたリンゴはシャキッとした食感が楽しめる。

冷藏過的蘋果能享受清脆的口感。

揚げ物は時間が経つと油でしんなりするが、揚げたてはシャキッとしている。

油炸食品過段時間會變軟,但剛炸好的很酥脆。

2

精神或身體清爽、利落,姿勢挺拔或狀態清醒。用於形容清醒、精神抖擻的狀態。

副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

朝シャワーを浴びてシャキッとした。

早上淋浴後精神煥發。

プレゼンの前に深呼吸してシャキッとする。

在演示前深呼吸讓自己打起精神。

背筋を伸ばしてシャキッと座りなさい。

把背挺直,坐端正點。

3

直爽、乾脆地說話。表示說話坦率、直言不諱。

副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼女にはシャキッと言っておいたほうがいいと思う。

我覺得應該直接跟她說清楚。

必要なら上司にシャキッと伝えてください。

有必要的話就乾脆地告訴上司。

曖昧にせずにシャキッと言い切ったほうが誤解がない。

不要含糊其辭,乾脆地說清楚比較不會產生誤解。

4

儀表或舉止幹練、利落、有型。常用於形容裝扮或舉止。

副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼はスーツを着るとシャキッとして見える。

他穿西裝時看起來很精神。

髪型を整えたら顔つきがシャキッとなった。

把髮型整理好後整個人看起來更精神了。

シャキッとした靴で歩くと気分も引き締まる。

穿上一雙利落的鞋子走路,心情也會更緊繃、有精神。