表示看起來、似乎的狀態(根據外觀或證據的推測)。常用『ようだ』『ように見える』等形式。
彼は疲れているようだ。
他看起來很累。
窓が割れているように見える。
看起來窗戶好像破了。
彼女は何かに驚いたようだ。
她好像被什麼嚇到了。
表示方式、方法(如“以……的方式”)。常用於指示或表明做法,常與動詞的-masu形詞幹連用。
説明書に書いてあるように組み立ててください。
請按說明書上寫的方式組裝。
忘れないようにメモをしておいた。
我做了筆記以免忘記。
表示事物的形態、樣式或樣子(外觀、設計或形式)。
この建物は江戸時代の様式のような外観だ。
這座建築看起來像江戶時代的樣式。
彼女は上品な様でパーティーに現れた。
她以優雅的樣子出現在聚會中。
表示像……、類似於……的意思,常接在名詞後(如『〜のような』)。
子どものように笑う。
像孩子一樣笑。
この問題は前回のもののようだ。
這個問題看起來和上次的類似。
指代所說的事、所想的事或事情本身(相當於“那樣的事”),常用『そのような』『こんなような』等形式。
そんなような話は聞いたことがある。
我聽說過那樣的事。