召す

めす
JLPT:N1
頻率:
1

召喚、召來他人;招請(尊敬語,較為古老的表達)。

一類動詞他動詞敬語(尊敬語)

例句

急に具合が悪くなったので、医者を召した。

因為突然身體不適,他叫來了醫生。

部長は係長をお呼び召した。

部長把課長給召來/叫來。

2

(對他人的)吃、喝的尊敬語。常見於較正式或書面、慣用表達,偏古。

一類動詞他動詞敬語(尊敬語)

例句

お客様はもうお食事を召されましたか。

客人已經用過餐了嗎?

どうぞゆっくりお茶を召してください。

請慢慢喝茶。

陛下は昼食を召された後、庭園をご覧になった。

陛下用過午餐後參觀了庭院。

3

穿戴(衣物)的尊敬說法(如:お召しになる)。

一類動詞他動詞敬語(尊敬語)

例句

そのドレスはお客様によくお似合いで、お召しになりますと華やかです。

那件禮服很適合客人,她穿上後顯得很華麗。

お召しになる着物はどちらのものですか。

您要穿的是哪件和服?

お年寄りが黒い帽子をお召しになっていた。

一位老人戴著黑色帽子。

4

購買、買入(尊敬語/偏古的用法)。

一類動詞他動詞敬語(尊敬語)

例句

王は新しい馬を一頭召されたという記録が残っている。

記載上保留著國王購置了一匹新馬的記錄。

5

入浴(較為委婉或尊敬的說法,偏古)。

一類動詞他動詞敬語(尊敬語)

例句

お母様はもうお風呂を召しましたので、少し休んでいます。

母親已經洗過澡了,正在稍作休息。

6

騎乘、上車(用於交通工具)的尊敬/古風用法。

一類動詞自動詞敬語(尊敬語)

例句

公は馬に召して出発された。

公上了馬出發了。

7

得了感冒的委婉/禮貌說法(如:風邪を召す)。

一類動詞他動詞敬語(尊敬語)

例句

お祖母様が風邪を召されたので、今日は来訪を控えました。

祖母感冒了,所以今天沒有去拜訪。

寒い屋外で長時間いると風邪を召す恐れがあります。

在寒冷的戶外待久了有可能會感冒。

8

上年紀、變老的委婉說法(如:お年を召す),帶有尊敬語氣,較古。

一類動詞他動詞敬語(尊敬語)

例句

最近はお年を召してお体の調子が優れないようです。

最近好像因為上了年紀,身體狀況不太好。

9

合某人心意,使人喜歡(如:お気に召す)。

一類動詞自動詞敬語(尊敬語)

例句

この色合いはお客様のお気に召しましたでしょうか。

這種顏色搭配合客人的心意嗎?

あの写真が彼のお気に召したようだ。

那張照片好像很合他的心意。

10

在文言或古式用法中有時作為“做”的尊敬語。現代很少使用。

一類動詞他動詞敬語(尊敬語)

例句

彼は何を召しているのか、誰にも分からなかった(文語的表現)。

沒人知道他在做什麼(文言式表達)。

11

在古文獻中有時作為切腹、自刎的委婉說法(如:お腹を召す)。屬於非常有限的古語用法。

一類動詞他動詞敬語(尊敬語)

例句

史書には、その武将が恥を受けて腹を召したと記されている。

史書記載那位將軍受辱後切腹自盡。

12

作為接在動詞-masu形式詞幹後的補助動詞,表示尊敬(文言/古風)。例如:お読み召す。

其他一類動詞敬語(尊敬語)

例句

先生はその報告書をお読み召した。

老師(尊敬)讀了那份報告。

お客様はしばらくお待ち召してください。

請稍等片刻(尊敬用法)。

ます形召します
ない形召さない
た形召した
て形召して
ば形召せば
意向形召そう
命令形召せ
可能形召せる
受身形召される
使役形召させる
使役受身形召させられる