責備、指責某人的行為或言辭。帶有批評或指責的意思,語氣偏書面或禮貌。
彼は部下の遅刻をきつく咎めた。
他嚴厲地責備了下屬遲到。
みんなの前で過ちを咎めるのはやめてください。
請不要在大家面前責備我的錯誤。
親は子どもの危ない行為を咎めるべきだ。
父母應當責備孩子的危險行為。
盤問或質問可疑人物;詢問、逼問某人(常用於審問場合)。
警官は遺体発見時のアリバイについて彼を咎めた。
警官就發現屍體時的時間不在場證明對他進行了詢問。
彼女は記者に過去のスキャンダルについて咎められたが、詳細は答えなかった。
記者就她過去的醜聞對她進行了追問,但她沒有回答細節。
(傷口或舊傷)惡化、發炎;表示身體不適復發或加重。
寒さで古い関節の痛みが咎めてきた。
寒冷使舊關節疼痛又開始加重了。
感到良心受到責備或內疚(對自己行為心裡感到不安、刺痛)。通常以「気が咎める」的形式使用。
友人の頼みを断ってから、ずっと気が咎めている。
拒絕了朋友的請求後,我一直感到內疚。
少しでも人に迷惑をかけたら気が咎める性格だ。
他性格上即便讓別人稍微麻煩也會感到內疚。