將物體插入、放入(例如把卡片、書籤或工具插入縫隙或孔中)。
本に栞を挿しておいたので、続きをすぐに読める。
我把書籤插在書裡,所以可以立刻繼續看。
傘立てに折りたたみ傘を挿しておいた。
我把摺疊傘插在傘架裡。
SDカードをスロットに挿してパソコンに接続した。
我把 SD 卡插入插槽並連線到電腦。
指插枝扦插(用枝條、幼苗插入土中繁殖),也可指把樁等插入地面(插入、打入)。
バラの枝を挿して挿し木を作ったら、根が出てきた。
我把玫瑰枝插了做扦插,已經長出根了。
庭に支柱を挿して、トマトの苗を固定した。
我在院子裡插了支柱,把番茄苗固定住。
苗を鉢に挿して育てると簡単に増やせる種類もある。
有些品種把幼苗插入花盆就能很容易繁殖。
把花插入花瓶或花器中進行裝飾(插花、插入花材)。
花瓶にバラを挿してテーブルの上を飾った。
我把玫瑰插在花瓶裡裝飾桌子。
生け花では、まず主となる花を中央に挿すことが多い。
在插花中,通常先把主花插在中央。
式場の飾り花が丁寧に挿されていて、雰囲気が明るくなった。
會場的裝飾花被精心插好,氣氛變得明亮。
把刀或佩劍插入腰帶佩戴在身上(插刀於帶)。
侍は刀を帯に挿して町を歩いた。
武士把刀插在腰帶上走在街上。
祭りでは子供たちが模造刀を帯に挿して写真を撮っていた。
節日裡孩子們把玩具刀插在腰帶上拍照。
時代劇では役者が刀を帯に挿す仕草がよく見られる。
在時代劇中,經常能看到演員把刀插在腰帶上的動作。
古風或文語用法,意為關閉、固定或鎖上(例如把門栓住);略為古老的用法。
古い記録によれば、夜になると門を挿して守ったとある。
古籍記載稱,他們夜裡會把大門栓上以防護。