揚がる

あがる
其他寫法: 揚る
頻率:
1

油炸熟;指食物在油中炸熟、做好的狀態。

一類動詞自動詞

例句

唐揚げが揚がったら、すぐに油を切ってください。

炸雞一旦炸好了,請馬上把油瀝乾。

天ぷらは油の温度が高いと短時間できれいに揚がる。

天婦羅在油溫高的時候能在短時間內炸得漂亮。

フライはパン粉を付けるとよく揚がる。

裹上面包屑的炸物會炸得很好。

2

被升起或飛向天空(如旗子被升起、煙花騰空)。

一類動詞自動詞

例句

式典で国旗がゆっくりと揚がった。

典禮上國旗緩緩升起。

夜空に大きな花火が色鮮やかに揚がった。

五彩繽紛的煙花在夜空中綻放升起。

子どもの風船が風に乗って揚がっていった。

孩子的氣球乘著風往上飄去了。

3

情緒湧上心頭;感情變得強烈(如喜悅或憤怒)。

一類動詞自動詞

例句

合格の知らせを聞いて、喜びが胸に揚がった。

聽到合格的訊息後,喜悅湧上心頭。

彼の言葉に怒りが揚がり、思わず声を荒げた。

他的話讓我怒火上湧,不由自主地提高了聲調。

4

突出;與周圍相比顯得顯眼、引人注目。

一類動詞自動詞

例句

新しい髪型で彼だけがクラスで揚がって見えた。

他的新發型讓他在班裡顯得格外突出。

その絵では赤が特によく揚がっている。

在那幅畫裡,紅色格外醒目。

5

上升、提高、增多;表示一般性的“上升”或“升高”。

一類動詞自動詞

例句

夏になって気温が急に揚がった。

到了夏天,氣溫驟然上升。

人気が揚がるとチケットの値段も上がることが多い。

人氣上升時,票價也往往會上漲。

彼は試験の成績が揚がって、進学先が決まった。

他的考試成績提高了,升學去向也確定了。

6

從水中取出或被拖上岸;被拉到船上或陸地(如用網捕到的魚被拉上來)。

一類動詞自動詞

例句

網を引いたら大きな鯛が揚がった。

拉起漁網時,拉上來一條大鯛魚。

嵐で流された船が数日後に岸に揚がった。

被風暴沖走的船幾天後被拖上了岸。

7

浮出水面;從海中浮現(例如沉沒物或屍體浮出海面的情況)。

一類動詞自動詞

例句

嵐の翌日、海に沈んでいた木箱が揚がってきた。

暴風雨過後那沉入海底的木箱浮了上來。

長時間の捜索の結果、船の残骸が水面に揚がった。

經過長時間搜尋,船的殘骸浮出了水面。

8

聲音被提高或大聲發出;(如人群中)呼聲或歡呼聲響起。

一類動詞自動詞

例句

勝利の瞬間、観客の歓声が会場中に揚がった。

勝利的瞬間,觀眾的歡呼聲響徹會場。

彼が舞台に現れると、客席から大きな声が揚がった。

他一出現在舞臺上,觀眾席就響起了大聲的呼喊。

9

俗語/委婉地指去應召場所或遊玩於紅燈區。

一類動詞自動詞

例句

彼は昔、帰りが遅いときに『ちょっと揚がってくる』と言っていた。

他過去回家晚時常說“我去一下”,暗指去紅燈區或應召場所。

詞彙關係

同義詞
反義詞
ます形揚がます
ない形揚がらない
た形揚がた
て形揚がて
ば形揚がれば
意向形揚がろう
命令形揚がれ
可能形揚がられる
受身形揚がられる
使役形揚がらせる
使役受身形揚がらせられる