表示比預期更早就已經發生了的副詞,類似於“已經”“早在……就”。
早くも彼は試験に合格したと聞いた。
聽說他早就透過了考試。
新製品が発表されてから早くも売り切れた。
新產品一公佈就很快賣光了。
早くも春の気配が感じられる。
已經能感覺到春天的氣息了。
表示最早時間點的副詞,強調在最早的時刻就發生了某事。
彼は早くも翌朝には出発の準備を整えていた。
他早在第二天早上就準備好了出發。
報告書は早くも明日提出しなければならない。
報告最早要在明天就提交。
早くも会場は満席になり始めた。
場館很快就開始坐滿了。