液體或氣體連續移動的狀態;物理上的流動(如河流的水流、氣流、血流)。
今朝は川の流れが速くて危ない。
今天早上河水流得很急,很危險。
運動すると血の流れが良くなる。
運動後血液流通會變好。
工場の換気を改善して空気の流れを良くした。
改善了工廠的通風,使空氣流動更順暢。
人或物的流動/經過,或時間的流逝、流行與趨勢的變化(如“人流”“時間流逝”)。
祭りの終了後、駅に向かう人の流れができた。
祭典結束後出現了一股前往車站的人潮。
時の流れを感じる写真展だった。
那是一個讓人感受到時間流逝的照片展。
最近の消費の流れはオンライン重視だ。
最近的消費趨勢重視線上渠道。
朝の通勤時間は車の流れがかなり速い。
早高峰時段車流速度相當快。
事情推進的順序或手續;指工作或活動的安排與流程。
会議の流れをあらかじめ説明しておきます。
我先說明一下會議的流程。
申請書の処理の流れがウェブで確認できる。
可以在網上檢視申請書的處理流程。
プロジェクトの流れを整理してから作業に入ろう。
在開始工作前先整理好專案的流程吧。
活動結束後一起移動的人群(從會場一同離開的群體)。
コンサートが終わると、会場を出る人の流れができた。
演唱會結束後,形成了一股離開會場的人潮。
打ち上げの流れで有志が二次会に行った。
按照聚會的程序,一些自願者去了二次聚會。
世系/傳承/流派;在學術或藝術中世代相承的特色或思想傳承。
この流派は茶道の古い流れをくんでいる。
這個流派繼承了茶道的古老傳統。
彼の絵は印象派の流れを感じさせる。
他的畫作讓人感受到印象派的影響。
この家系は武士の流れを汲んでいると言われる。
據說這戶人家有武士的血統。
在金融語境中,指因查封或拍賣等導致權利喪失的過程(沒收/止贖等手續的流程)。
滞納が続くと、担保物は競売にかけられて流れになることがある。
如果拖欠持續不還,擔保物可能會被拍賣並被沒收。
計劃或約定被取消;通常以「お流れ」的形式使用。
台風のため遠足はお流れになった。
因為颱風,遠足被取消了。
交渉がまとまらず、話はお流れになった。
談判未能達成,事情不了了之。
漂流、四處流浪;沒有固定居所地遊蕩。引申為不明確或遊移的狀態。
彼は若い頃、海外を流れ歩いていたらしい。
據說他年輕時在海外四處漂泊。
情報の流れが不明確で、決断が遅れた。
資訊流不明確,導致決策延遲。