迎える

むかえる
其他寫法: 邀える
JLPT:N4
頻率:
1

出去迎接(到來的人);接待、歡迎到達的人。

二類動詞他動詞

例句

空港で友人を迎えた。

我去機場接了朋友。

祖父母は孫の入学を温かく迎えた。

祖父母熱情地歡迎孫子入學。

会社の代表が来賓を迎えに出た。

公司的代表出去迎接貴賓。

2

召喚、邀請(常用於正式場合),例如請專家或來賓參加活動。

二類動詞他動詞

例句

来週の講演会には有名な先生を迎える予定だ。

下週的講座計劃邀請一位著名教授。

市は復興のために専門家を迎えて会議を開いた。

市裡為了重建請來了專家並召開了會議。

旧友を家に迎えて昔話に花が咲いた。

我請老朋友到家裡來,大家聊起了往事。

3

接受為成員或家人(例如收納為團體成員或娶/迎接配偶成為家庭一員)。

二類動詞他動詞

例句

会社は来月、新入社員を迎えることになっている。

公司將在下個月迎來新員工。

彼は来年、妻を迎える予定だ。

他計劃明年迎娶妻子。

ボランティアチームは新しいメンバーを迎えて活動を拡大した。

志願者團隊迎來了新成員並擴大了活動。

4

達到某一時期或階段(例如迎來新年、某個年齡);或指臨近(如臨終)等。

二類動詞他動詞

例句

今年で会社は設立50年を迎える。

今年公司迎來成立50週年。

彼はもうすぐ還暦を迎える年齢だ。

他馬上就要迎來花甲之年(六十歲)。

病状が悪化して、彼は最期を迎えるかもしれない。

病情惡化,他可能就要迎來生命的終點。

詞彙關係

ます形迎えます
ない形迎えない
た形迎えた
て形迎えて
ば形迎えれば
意向形迎えよう
命令形迎えろ
可能形迎えられる
受身形迎えられる
使役形迎えさせる
使役受身形迎えさせられる