对特定事情的执着或苛求;对细节非常讲究、不轻易妥协的态度(可褒可贬)
彼は食材にこだわりがあって、店を選ぶ基準が厳しい。
他对食材很讲究,选店的标准很严格。
デザインにこだわるあまり、納期が遅れてしまった。
太过讲究设计,结果赶不上交期。
職人のこだわりが感じられる一品だ。
这件作品能感受到匠人的执着与讲究。
表示抱怨或挑剔;带有否定意味,指吹毛求疵或提出异议
客が細かいことにこだわり、クレームを出した。
顾客对小事吹毛求疵,提出了投诉。
部長はいつも些細な点にこだわりを見せる。
部长总是对琐碎之事耿耿于怀。
もう少し柔軟になってくれれば、こだわりで衝突することも減るだろう。
如果能更灵活一些,因为挑剔而产生的冲突或许会减少。
店铺或商品特别注重并引以为傲的特色或卖点(常用于“こだわりの〜”的表达)
この店のこだわりは自家製の麺です。
这家店的特色是自家制作的面条。
お店のこだわりを聞いてから料理を注文した。
听了店家的讲究后才点了菜。
彼女は化粧品に強いこだわりがあり、ブランドを詳しくチェックする。
她对化妆品很讲究,会详细查看各个品牌。