大小、数量、程度等的增长或发展(例如身高、销售额、能力等)。
子どもの身長の伸びは思春期に急に早くなることがある。
孩子的身高在青春期可能会突然快速增长。
今年の売上の伸びは予想よりも良かった。
今年的销售增长比预期要好。
語学力の伸びを実感するには継続的な学習が必要だ。
要感受到语言能力的增长需要持续学习。
伸展身体的动作(例如醒来时伸懒腰);伸展。
朝、ベッドで大きく伸びをしてから起きた。
早上我在床上大幅伸了个懒腰才起床。
長時間座っていたので、会議のあとに伸びをした。
因为长时间坐着,会议结束后我伸了伸腰。
運動前に軽く伸びをして筋肉をほぐすといい。
运动前稍微伸展一下可以放松肌肉。
油漆、乳霜等涂抹在布或皮肤上时的扩散能力,即涂抹性或延展性。
このハンドクリームは伸びがいいので少量で済む。
这款护手霜延展性好,用量少就够。
新しい塗料は伸びが良くて作業が早く終わった。
新的油漆涂抹性好,工作很快就完成了。
リップクリームは伸びが悪いと塗りムラができる。
如果润唇膏延展性差,会导致涂抹不均。
长度或时间的延长;也可指声音的延续或共鸣(音的延伸)。
締め切りが伸びたので準備に余裕ができた。
截止日期延长了,所以有了更多准备时间。
彼女の歌は高音の伸びが素晴らしい。
她唱高音时的延音很出色。
ゴムが伸びてズボンが緩くなった。
松紧带拉长了,裤子变松了。
围棋术语,指棋子在棋盘上的延伸,通常用片假名写作“ノビ”。
この局面では黒のノビが最善手だと言われている。
在这个局面中,据说黑方的ノビ是最好的招法。
ノビで勢力を伸ばすのがこの布石の狙いだ。
这个布石的目的就是通过ノビ来扩大势力。