名乗る

なのる
其他写法: 名告る, 名のる
频率:
1

说出自己的姓名或职称以自我介绍;报出名字。

一类动词自动词他动词

例句

初めまして、田中と名乗ります。よろしくお願いします。

初次见面,我叫田中。请多关照。

電話口で相手が名乗らなかったので、こちらから氏名を尋ねた。

电话那头对方没有报姓名,于是我问了对方的姓名。

受付で年号と氏名を名乗ってから入室した。

在接待处报上单位和姓名后才进入房间。

2

声称自己是某种身份或名义;自称(常以“~だと名乗る”出现)。

一类动词自动词他动词

例句

彼は警察官だと名乗ったが、身分証は見せなかった。

他说自己是警察,但没有出示证件。

訪問者が医師だと名乗ったので、母は安心した。

来访者自称是医生,所以我母亲放心了。

ネット上で自称する人は慎重に扱った方がいい。

对于在网上自称身份的人,最好小心对待。

3

揭示或承认自己的真实身份或立场(例如“承认自己是犯人”)。

一类动词自动词他动词

例句

事件の後、彼は犯人であることを名乗った。

事件发生后,他承认自己是犯人。

匿名の手紙で自分が作者だと名乗る人が現れた。

有人在匿名信中自称是作者出现了。

4

采用(或取用)某个名字作为自己的名号(如笔名、艺名、号)。

一类动词他动词

例句

若い俳人は俳号を名乗ることが多い。

年轻的俳句诗人常常会取一个俳号。

その作家はペンネームを名乗って活動している。

那位作家以笔名从事创作活动。

5

(古用)叫卖自己售卖的货物;如今几乎不用。

一类动词自动词古语

例句

江戸時代の記録には、行商人が品物を名乗る様子が描かれている。

江户时代的记载描写了行商叫卖货物的情形。

词汇关系

ます形名乗ります
ない形名乗らない
た形名乗った
て形名乗って
ば形名乗れば
意向形名乗ろう
命令形名乗れ
可能形名乗れる
受身形名乗られる
使役形名乗らせる
使役受身形名乗らせられる