大当たり

おおあたり
其他写法: 大当り, 大あたり
频率:
1

巨大的成功或轰动一时的事物;某事物非常成功或走红。

名词三类动词自动词可接「の」的名词

例句

彼の新作映画は公開初週に大当たりした。

他的最新电影在上映首周大获成功。

この商品の販売戦略がうまく、予想以上の大当たりになった。

这个商品的销售策略很成功,出乎意料地大受欢迎。

あのギャグは客席で大当たりを取り、会場が沸いた。

那个笑话大受观众欢迎,现场一片欢腾。

2

(赌博或抽奖中的)头奖、大额中奖或大胜利。

名词三类动词自动词

例句

宝くじで大当たりを引いて、人生が変わった。

我买彩票中了头奖,人生都变了。

パチンコで一度だけ大当たりを経験したことがある。

我只在弹珠机上赢过一次大奖。

彼は競馬で大当たりして、一晩で借金を返した。

他在赛马中大赢,一夜之间还清了债务。

3

(预测或判断)完全正确,命中要点。

名词三类动词自动词

例句

君の予想が大当たりで、試合の結果はその通りになった。

你的预测完全准确,比赛结果正如你所说。

その批評は大当たりで、後に多くの人が同じ意見を持った。

那篇评论很中肯,后来很多人也有相同看法。

直感が大当たりして、投資は成功した。

直觉完全正确,投资获得了成功。

4

丰收;作物等丰产。

名词三类动词自动词

例句

今年は天候に恵まれて米が大当たりだ。

今年天气很好,稻子大丰收。

柑橘類が大当たりで、農家は喜んでいる。

柑橘大丰收,农民们很高兴。

5

棒球等运动中打击非常好;打击状态极佳。

名词三类动词自动词棒球

例句

彼はここ数試合で大当たりの打席が続いている。

他最近几场比赛的打席都表现非常出色。

今日はチーム全体が大当たりで大量得点した。

今天全队打击火热,得了很多分。