嫌味

いやみ
其他写法: 嫌み, 厭味, いや味, 厭み
频率:
1

令人不快或讨厌的性质或态度;也可指气味、氛围等令人不愉快的感觉。

名词二类形容词

例句

彼の上から目線の態度には嫌味を感じる。

我对他那种居高临下的态度感到厌恶。

レストランの料理に妙な嫌味があって食べられなかった。

那家餐厅的菜有种奇怪的令人不快的味道,吃不下去。

彼女の明るさが逆に嫌味に感じられることがある。

她的开朗有时反而让人觉得惹人厌。

2

带刺的评论或讽刺话;用来讥讽或挖苦别人的挖苦话语。

名词二类形容词

例句

会議中に彼は嫌味を言って場の空気を悪くした。

他在会议中说了句挖苦的话,把气氛弄糟了。

『頑張ってるね』と言いながら嫌味を混ぜるのはやめてほしい。

希望别人别在说“你很努力”时夹带讥讽。

彼女の一言の嫌味が、彼を深く傷つけた。

她一句挖苦的话深深伤害了他。

词汇关系

同义词
反义词