使某物撞上或击中另一个物体;命中(例如击中靶子)。
彼はボールを的に当てた。
他把球打中了靶子。
矢が的に当たって赤い丸に刺さった。
箭射中了靶子,插在红色圆圈上。
ゴルフで旗の近くにボールを当てるのは難しい。
高尔夫把球打到旗子附近很难。
将某物暴露在光线、热量等下;把(某物)放在阳光或热源下。
洗濯物を午後は外に当てて乾かした。
我下午把洗好的衣服放到外面晒干。
薬は直射日光に当てないでください。
请不要把药物放在阳光直射下。
布を火に当てて消毒した。
我把布靠近火来消毒。
把贴片、布等放在身体或物体上,或使某物贴合;按、贴、接触的意思。
傷口に消毒ガーゼを当てて、テープで固定した。
我把消毒纱布盖在伤口上并用胶带固定。
手を壁に当てて体のバランスを取った。
我把手贴在墙上以保持平衡。
日焼け止めを顔に当ててから外に出た。
我出门前把防晒霜涂在脸上。
分配或指定(任务、分数等);在课堂上点名让某人回答或表演。
先生は当番に田中さんを当てた。
老师把当值安排给了田中。
会議で彼に発表の役を当てられた。
在会议上分配给他做汇报的任务。
授業中、先生が急に私を当てたので驚いた。
上课时老师突然点到我,我很吃惊。
猜测(答案);做出正确的猜测(如在测验、猜谜中)。
彼女はクイズで正解を当てた。
她在测验中猜对了答案。
番号を当ててください。3つのうちどれか当てるつもりで選んだ。
请猜一个号码。我在三者中选了一个,希望能猜中。
彼は今日の天気を見事に当てた。
他准确地预报/猜中了今天的天气。
中(彩票等奖);在赌博或竞赛中获得大奖或成功的结果。
彼は宝くじで一等を当てたと聞いた。
听说他中了彩票的一等奖。
昨夜のくじで二万円を当てた。
我在昨晚的抽奖中赢了两万日元。
偶然の賭けがうまくいって、大きく当てた。
偶然的一次押注竟然成功,赢了很多。