怀着爱意珍惜、疼爱,对人或物以温柔关怀的方式对待。
祖母は孫をいつも優しく愛でている。
祖母总是温柔地疼爱着孙子/孙女。
子犬を愛でると、すぐに懐いてくれた。
我宠爱那只小狗后,它很快就亲近了。
彼は古い写真アルバムを愛でながら思い出にふけった。
他一边珍视着旧相册,一边沉浸在回忆中。
欣赏、爱赏(美景、艺术品等),带有细细品味与赞赏的意味。
春になるとみんなで桜を愛でに公園へ行く。
春天大家都会去公园赏樱。
彼女は古い陶器を集めて愛でるのが趣味だ。
她的爱好是收集并欣赏古陶器。
庭の紅葉を愛でながらお茶を飲んだ。
我一边赏庭院里的红叶一边喝茶。