指包丁、手脚等的熟练操作和处理方法;对动作或物品的掌控与技巧。
彼の包丁さばきは見事で、魚をあっという間に捌いてしまった。
他的刀工了得,瞬间就把鱼处理好了。
踊り手の足さばきが軽やかで、会場から拍手が起きた。
舞者的步伐轻盈,观众报以掌声。
馬の手綱さばきに慣れている人は安心して任せられる。
熟练驾驭缰绳的人可以放心委托。
指商品处理、客户应对、库存处置等的处理、管理或销售行为。
店は在庫のさばきに苦労している。
店里在处理库存方面很头疼。
彼女は客さばきが上手で、クレーム処理もてきぱきとこなす。
她擅长接待客户,处理投诉也干脆利落。
売れ残り商品のさばき方を見直す必要がある。
需要重新审视滞销商品的处理办法。
在围棋等棋类中,“サバキ”指处理纠缠的弱子、调整形势的手筋与技巧(棋语)。
この局面では右辺のサバキが勝敗を分けた。
在这个局面中,右侧的处理(サバキ)决定了胜负。
序盤でうまくサバキを利かせられれば、形を整えやすい。
如果在开局就能巧妙地进行サバキ,就更容易调整出好的局面。