液体或气体从孔或缝隙中泄出;光或声音透出。
古いパイプから水が漏れている。
旧水管在漏水。
カーテンの隙間から光が漏れている。
窗帘的缝隙透出光来。
タンクに穴があいてガスが漏れた。
储罐出现了裂缝,气体泄漏了。
情感或真心话不由自主地表露出来;无法抑制地流露。
彼の顔に短い不満が漏れた。
他脸上流露出一丝不满。
思わず本音が漏れてしまった。
不由自主地说出了真心话。
安堵のため息が漏れた。
发出了松了口气的叹息。
秘密或信息被泄露(通常是无意中被公开)。
顧客の個人情報が外部に漏れて問題になった。
顾客的个人信息泄露到外部,引发了问题。
試験問題がネットに漏れたと報じられた。
据报道考试题目泄露到网上。
調査の段階で内部情報が漏れてしまった。
在调查阶段内部信息被泄露了。
项目或信息等被遗漏,未包含在清单或集合中(存在遗漏)。
名簿に名前が漏れていたので確認が必要だ。
名册上有名字被漏掉了,需要确认。
説明書に重要な注意点が一つ漏れている。
说明书中漏掉了一项重要注意事项。