用尖物刺、戳或扎;刺入、穿透。
ナイフで風船を突くとすぐに割れた。
用刀戳气球,立刻就破了。
彼は針で布に小さな穴を突いた。
他用针在布上扎了一个小孔。
医師は注射器の先で軽く皮膚を突いた。
医生用注射器的尖端轻轻扎了皮肤。
用手肘、手指或棍子等戳、捅、推、撞或击打的动作。
彼は冗談で肘で隣の人の肩を突いた。
他开玩笑用肘肘了旁边人的肩膀。
猫が前足で私の足を突いて遊んだ。
猫用前爪戳着我的腿玩。
彼は棒で地面を突いて道しるべを作った。
他用棍子戳地面做路标。
用拐杖等支撑身体,或用手/脚顶住地面或墙壁施力。
老人は杖を突いてゆっくり歩いた。
老人拄着拐杖慢慢走着。
彼女はテーブルに手を突いて身を乗り出した。
她把手撑在桌子上向前探身。
壁に背を突いて休んだ。
他背靠着墙休息。
攻击,袭击;也可指针对对方弱点或要点进行攻击(含比喻用法)。
記者は首相の政策の矛盾点を突いた。
记者指出了首相政策中的矛盾。
敵の守りの薄い部分を突いて一気に突破した。
他们从敌人防守薄弱处突击,一举突破。
彼は相手の失言を突いて議論を有利に進めた。
他抓住对方的失言进行攻击,使辩论对自己有利。
冒着(雨、风等)前进;常以“~を突いて”这样的形式使用。
大雨を突いて彼女は駅まで走った。
她冒着大雨跑向车站。
強風を突いて船は港へ戻った。
船顶着强风返回港口。