突っ込み

つっこみ
其他读音: ツッコミ
其他写法: 突っこみ, 突込み
频率:
1

刺入、冲击(将物体用力推入或穿透的动作)。

名词

例句

警察は犯人の車のボディに突っ込みを入れて停止させた。

警察用强行推进的方法撞停了罪犯的车。

トンネル掘削機が岩盤に深く突っ込み始めた。

掘隧道的机器开始深入岩层打进去了。

彼はナイフをポケットに突っ込みながら歩いた。

他一边走一边把刀插进口袋里。

2

深入追究、探究(对事情详细追问或探讨)。

名词

例句

会議では問題点にもっと突っ込みが必要だと上司が言った。

上司在会议上说我们需要更深入地追问这些问题。

彼女はインタビューで過去の出来事に鋭い突っ込みを入れられた。

她在采访中被尖锐地追问了过去的事情。

その論文は理論に対する突っ込みが足りないと批判された。

那篇论文被批评对理论的质问不够深入。

3

漫才中的“吐槽”角色(直男、吐槽者):对搭档的搞笑言行进行纠正或反应的人。

名词通常只用假名书写

例句

あのコンビの突っ込みはテンポが良くていつも笑わせられる。

那对组合的吐槽节奏很好,总是能逗人笑。

テレビではボケ担当と突っ込み担当がはっきり分かれていることが多い。

在电视上,常常一人负责搞笑(ボケ),另一人负责吐槽(突っ込み)。

彼は舞台で鋭い突っ込みを入れて場を盛り上げた。

他在舞台上进行了犀利的吐槽,活跃了气氛。

4

俏皮话、嘲讽、反驳或机智的回话(简短有力的回应)。

名词

例句

友達の冗談に軽い突っ込みを入れて場が和んだ。

我对朋友的玩笑做了个轻松的吐槽,气氛缓和了。

その店員の言い訳にお客さんが突っ込みを入れた。

顾客对店员的借口进行了吐槽。

テレビ番組では、芸人の突っ込みが注目されることが多い。

在电视节目中,艺人的吐槽常常受到关注。

5

把全部包括在内、整体并入(指把所有东西一并包含)。

名词

例句

材料を全部突っ込みで混ぜてからオーブンに入れてください。

把所有材料全部放在一起搅拌好再放进烤箱。

その計画には予算もスケジュールも突っ込み済みだ。

那个计划已经把预算和日程都包含进去了。

データを突っ込みで処理すると処理時間が短くなることがある。

把数据一次性一起处理有时可以缩短处理时间。

6

(俚语,粗俗)指插入性行为,即性交的俗称(成人用语)。

名词俚语

例句

この表現は下品なので公の場では使わない方がいい(性的な意味の突っ込み)。

这个说法很粗俗,所以在公开场合最好别用(指性的那种‘突っ込み’)。

词汇关系

反义词
派生词