缠绕;相互缠在一起或被卡住(例如线、头发、绳子等),形成纠结的状态。
洗濯物が洗濯機の中で絡んでしまった。
衣物在洗衣机里缠在一起了。
髪がブラシに絡んで痛い。
头发缠在梳子上,很痛。
釣り糸が岩に絡んでしまった。
鱼线缠在岩石上了。
牵涉;(常指金钱或问题)与某事有关联、受其影响或被卷入其中。
彼の名前が事件に絡んでいるらしい。
好像有他的名字牵涉到这起事件。
お金が絡む話は非常に複雑になることが多い。
牵涉到钱的问题往往会变得很复杂。
その契約は地方経済にも絡む影響がある。
那份合同对地方经济也有牵连性的影响。
纠缠、挑衅;对别人找茬、纠缠或骚扰,让对方感到不快。
昨夜、酔っ払いに絡まれて困った。
昨晚被一个醉汉纠缠,很麻烦。
彼は若い女性にしつこく絡む傾向がある。
他有纠缠年轻女性的倾向。
店の前で客が店員に絡んでトラブルになった。
顾客在店门前纠缠店员,引发了麻烦。