数额或规模相当大;指相当数量或较大规模(如相当一笔款项、较大的订单)。
会社が纏まった資金を投資することを決めた。
公司决定投资一笔可观的资金。
纏まった注文が入ったので生産を増やした。
收到了一笔大量订单,所以提高了产量。
旅行の費用には纏まった貯金が必要だ。
旅行费用需要一笔可观的存款。
事情被整理好、集中成一个完整体;用于描述意见、企划、报告等条理清晰、成型的状态。
彼の報告は纏まっており、聞き取りやすかった。
他的报告条理清楚,容易理解。
企画がまだ纏まっていないので、来週までに案を出してほしい。
企划还没成型,希望下周前能拿出方案。
議論が纏まってようやく合意に達した。
讨论达成一致,终于取得了共识。