解く

とく
其他写法: 梳く
JLPT:N3
频率:
1

把系着的、包着的或缠绕的东西解开、打开(如解绳、拆包等)。

一类动词他动词

例句

靴ひもの結び目をゆっくり解いてから歩いた。

在走路之前我慢慢地把鞋带的结解开了。

古い包みを丁寧に解いたら、手紙が出てきた。

小心地拆开那个旧包裹后,里面出现了一封信。

あの縄の結びを解いてください。

请把那根绳子的结解开。

2

拆开缝线(解开缝合处),常用于衣物修改或修理。

一类动词他动词

例句

ドレスの袖の縫い目を解いて、幅を広げた。

把连衣裙袖子的缝线拆开后把袖口加宽了。

3

解决问题或谜题;找出答案或解法(用于数学、谜题、推理等)。

一类动词他动词

例句

この数学の問題を解くのに一時間かかった。

我花了一个小时才解出这个数学题。

彼は謎を解くのが得意だ。

他擅长解谜。

暗号を解くために専門家を呼んだ。

为了破译密码我们叫来了专家。

試験でたくさんの問題を短時間で解かなければならない。

考试时必须在短时间内解答很多题目。

4

消除误解或怀疑,使事情明朗化,避免混乱或猜疑。

一类动词他动词

例句

誤解を解くために詳しい説明を行った。

为了消除误解,他做了详细的说明。

彼女の説明でみんなの疑いは解けた。

她的说明消除了大家的怀疑。

5

解除契约、取消禁令或解除包围等(在法律、战时或行政语境中使用)。

一类动词他动词

例句

両者は合意のもとで契約を解いた。

双方在协商一致的情况下解除了合同。

敵軍は包囲を解き、町に平和が戻った。

敌军解除了包围,城镇恢复了和平。

6

解除某人的职务或任务,使其免除责任;在某些情况下也指解雇、免职。

一类动词他动词

例句

彼は不祥事のために職を解かれた。

他因丑闻被免去了职务。

事故後、当直から解かれて自宅待機になった。

事故之后他被解除值班,回家待命。

7

用梳子或手把头发或纤维梳理开、理顺(通常写作梳く,读作とかす)。

一类动词他动词通常只用假名书写

例句

毎朝ブラシで髪を梳くのが日課だ。

每天早上用刷子梳头是我的日常。

羊毛を丁寧に梳いて糸にする。

把羊毛仔细梳理成纱线。

もつれた毛先を指でとかしてからヘアオイルをつけた。

先用手指把打结的发梢梳开,然后涂上护发油。

词汇关系

ます形解きます
ない形解かない
た形解いた
て形解いて
ば形解けば
意向形解こう
命令形解け
可能形解ける
受身形解かれる
使役形解かせる
使役受身形解かせられる