返る

かえる
其他写法: 反る
JLPT:N2
频率:
1

回到原处或恢复到原来的状态;返回

一类动词自动词

例句

郵便物が住所不明で差出人に返ることがあった。

有时邮件因为地址不明而被退回给寄件人。

財布を落としたが、親切な人が交番に届けてくれて翌日返ってきた。

钱包丢了,但好心人把它交到了派出所,第二天就找回来了。

彼の態度が以前の優しいものに返ってきた。

他的态度恢复到了以前温和的样子。

2

(物体)翻转;(使)朝向或一面翻过来

一类动词自动词

例句

風でページが返ってしまい、読みづらくなった。

风把书页吹翻了,读起来很不方便。

焼き物の表面が高温で反ってしまった。

陶器的表面在高温下发生了变形(翘曲)。

裏返る(うらがえる)こともあり、布はよく確認してから裁断してください。

因为可能会翻面,裁剪布料前请仔细确认。

3

接在动词ます形词干后,构成表示变得非常···、恢复、再次活跃等含义的动词(例如:盛り返る、沸き返る)

后缀一类动词

例句

セール後も客足が盛り返って、売上が回復した。

促销过后客流回升,销售恢复了。

ライブ会場はひとたび人気が出ると沸き返る。

演唱会场一旦有人气就会热闹沸腾。

词汇关系

同义词
派生词
ます形返ります
ない形返らない
た形返った
て形返って
ば形返れば
意向形返ろう
命令形返れ
可能形返れる
受身形返られる
使役形返らせる
使役受身形返らせられる