伸びる

のびる
他の表記: 延びる
JLPT:N3
頻度:
1

長さや高さなどが長くなる、または髪や背丈・草などが成長すること(物理的に伸びる・成長する意味)。

一段動詞自動詞

例文

最近背が伸びて、自分の服が少しきつくなった。

髪が伸びたから、そろそろ散髪に行かないと。

雨のおかげで庭の草がよく伸びた。

生徒たちの学力がこの一年でぐんと伸びた。

2

しわや凸凹がなくなって平らになったり、曲がっていたものがまっすぐになること(伸ばされて整う・平らになる)。

一段動詞自動詞

例文

アイロンをかけたらシャツのシワが伸びた。

新品の靴は履いているうちに少し伸びることがある。

3

塗料やクリームなどが広がること。少量でよく伸びる、という言い方で使う。

一段動詞自動詞

例文

この絵の具はよく伸びるから、少しで大きな面が塗れる。

日焼け止めは肌に良く伸びるタイプを選ぶと塗りやすい。

4

手や体を伸ばして距離を延ばすこと。手を伸ばす・体を伸ばすなど、到達範囲を広げる動作。

一段動詞自動詞

例文

手を伸ばすとその本に届くよ。

朝起きてベッドの中で体を伸びると気持ちがいい。

5

弾力やコシがなくなってゆるむこと。麺類が時間経過でやわらかくなる場合などに使う。

一段動詞自動詞

例文

ラーメンは時間が経つと麺が伸びるから早めに食べたほうがいい。

何度も洗ったらセーターが少し伸びてしまった。

6

物事が進展する・発展する・増えること。成長や改善、勢いが出ることを表す。

一段動詞自動詞

例文

今年に入って売上が伸びてきた。

日本語の勉強を続けたら、会話力が伸びた。

研究が順調に伸びれば、来年発表できるだろう。

7

俗に、殴られて気絶する・倒れる・意識を失うこと。または疲れて倒れる・ぐったりする意味で使われることがある(口語的)。

一段動詞自動詞

例文

あの一発で相手はリングに伸びた。

暑さで歩けなくなり、途中で伸びそうになった。

8

会議や期限・期間などが延長されること。予定より長く続く、または期間が伸びること(この意味では「延びる」と書かれることが多い)。

一段動詞自動詞

例文

会議が延びて、帰りが遅くなってしまった。

休暇が延びたので、旅行をもう一日楽しめることになった。

9

予定や日程が延期される・先送りになること(この意味でも「延びる」と表記されることが多い)。

一段動詞自動詞

例文

試合は雨で翌日に延びた。

締め切りが延びたので、もう少し時間がある。

単語の関係

対義語
ます形伸びます
ない形伸びない
た形伸びた
て形伸びて
ば形伸びれば
意向形伸びよう
命令形伸びろ
可能形伸びられる
受身形伸びられる
使役形伸びさせる
使役受身形伸びさせられる