原文の語順や語義に忠実に訳すこと。意味は伝わるが不自然になったり、本来のニュアンスが失われることがある。対義語は「意訳」。
この英文を直訳すると意味が通じないことがある。
直訳より意訳の方が自然になる場合が多い。
辞書を使って直訳してみたが、ぎこちない表現になった。