物の外側の面。外表や表面。
名刺の表に名前と連絡先が書いてある。
紙の表と裏を間違えないように注意してください。
物の見える側・顔のような部分。見える面。
写真の表にサインしてください。
箱の表には注意書きが貼ってある。
建物などの前面、またはコインの表側(表面、表面に描かれた側)。
ホテルの表玄関から入ってください。
このコインの表には天皇の肖像がある。
外側・外部。建物や物の屋外側や外観。
植木を表に出して日光に当てた。
家の表の掃除を手伝った。
見た目・外見・外向きの印象(表情・外観)。
表向きは平和だが、裏では問題が続いている。
彼は表情をあまり変えない人だ。
公の場・公的・外向きの立場(『表』に出る、という用法)。
社長は表で謝罪の言葉を述べた。
政治家は表で説明する義務がある。
野球でイニングの前半(攻撃側の最初の半分)。
昨日は3回の表に逆転ホームランが出た。
表の攻撃で点を取られた。
畳や布などの表側に使うカバーや表地(畳の表など)。
畳の表を張り替える必要がある。
古い座布団の表がほつれてきた。
コンピュータで前面にある表示やウィンドウ(フォアグラウンド)。
作業中のウィンドウを表にして操作する。
そのアプリを表に出しておいてください。
略称として、茶道の『表千家(おもてせんけ)』を指すことがある。
茶道では『表』が表千家を意味することがある。
彼は表で茶を学んでいる。