比較表達

學習使用より、のほう和一番進行日語比較。

日語的比較表達

日語比較句的語序與中文不同。中文說「A比B大」,日語則說「AはBより大きいです」——用 より 標記被比較的對象。

日語有三種主要比較句型:比較兩者(より / のほうが)、詢問兩者中哪個更……(どちらのほうが)、以及表達最高級(一番)。與中文相似的是,日語的形容詞在比較時不需要變形。

用「より」比較兩者

より 相當於中文的「比」,但語序相反。基本句型:

A は B より [形容詞] です(A比B更……)

示例

  • 今日は昨日より暑いです。

    今天比昨天熱。
  • 日本語は英語より難しいです。

    日語比英語難。
  • 電車はバスより速いです。

    電車比公車快。
  • この本はあの本よりおもしろいです。

    這本書比那本書有趣。
用「のほうが」強調比較

のほうが 強調哪一方「更……」。可以單獨使用,也可以和 より 搭配。句型:

A のほうが (B より) [形容詞] です(A(比B)更……)

當語境明確時,可以省略 より

示例

  • 肉のほうが魚より好きです。

    比起魚,我更喜歡肉。
  • 夏のほうが冬より好きです。

    比起冬天,我更喜歡夏天。
  • こっちのほうが安いです。

    這邊的更便宜。
  • 歩くのほうがバスより健康にいいです。

    走路比搭公車更有益健康。
用「どちら」提問比較

要問兩者中「哪個更……」,使用 どちら(口語用 どっち)。句型:

A と B と どちらのほうが [形容詞] ですか(A和B哪個更……?)

回答通常用 のほうが

示例

  • コーヒーと紅茶と、どちらのほうが好きですか。

    コーヒーのほうが好きです。

    咖啡和紅茶,你更喜歡哪個?——我更喜歡咖啡。
  • 東京と大阪と、どちらのほうが大きいですか。

    東京のほうが大きいです。

    東京和大阪,哪個更大?——東京更大。
  • バスと電車と、どっちが速い?

    電車のほうが速いよ。

    公車和電車,哪個更快?——電車更快。
用「一番」表達最高級

一番(いちばん)意為「最」。放在形容詞前構成最高級。比較的範圍用 表示。

A は [範圍] で一番 [形容詞] です(A是[範圍]中最……的)

示例

  • 富士山は日本で一番高い山です。

    富士山是日本最高的山。
  • この店で一番安いのはどれですか。

    這家店最便宜的是哪個?
  • クラスで一番背が高いのは田中さんです。

    班上最高的是田中。
  • 一年で一番好きな季節は春です。

    一年中我最喜歡的季節是春天。
詢問「最……是什麼」

要詢問最高級,將 何 / どこ / だれ / いつ一番 搭配使用:

[範圍] で一番 [形容詞] のは 何/だれ/どこ ですか

示例

  • 日本で一番有名な食べ物は何ですか。

    寿司だと思います。

    日本最有名的食物是什麼?——我覺得是壽司。
  • 世界で一番高い山はどこですか。

    エベレストです。

    世界上最高的山在哪裡?——是珠穆朗瑪峰。
  • 家族で一番早く起きるのはだれですか。

    父が一番早く起きます。

    家裡誰起得最早?——爸爸起得最早。
用「と同じくらい」表達相同程度

要表達兩者程度相當,使用 と同じくらい

A は B と同じくらい [形容詞] です(A和B一樣……)

示例

  • 東京は大阪と同じくらい暑いです。

    東京和大阪一樣熱。
  • 兄は父と同じくらい背が高いです。

    哥哥和爸爸一樣高。
  • この問題はあの問題と同じくらい難しいです。

    這道題和那道題一樣難。
比較表達 | 2hongo